Destroy All Podcasts DX Episode 176 - Pro-Wrestling Star Azteckaiser: Shine Brightly, Star of Aztec!
Hosts: D'Arcy, Jeremy, Mike
This is about eating bugs, swearing at exhausted five year old baseball players, and varicose veins all over your entire body.
Click [HERE] to Kaiser Guts! Kaiser Smash!
Video after the cut.
Attachment | Size |
---|---|
DAPDX-176.mp3 | 28.24 MB |
Posted 21 February, 2011 - 02:18 by Destroy All Pod... |
|
Comments
6 comments postedCoincidentally, I just finished subtitling the second episode of Azteckaiser and released it two days before this podcast came out. You can download it from http://www.skarohuntingsociety.blogspot.com/ or the usual places where fan subtitled stuff can be found.
I also posted a slightly revised version of the first episode on Veoh, is there any chance you could change the embed code here? No big deal if you can't, I don't think I changed all that much.
Thanks for this podcast, I really enjoyed it. Jeremy put *way* too much thought into ideas like how they should have worked harder on giving the show an Aztec theme, etc. but I enjoyed all the comments from all three of you and laughed out loud several times. Where did that tangent about eating bugs come from?! Very entertaining nonetheless.
Your Pal,
Nanto
"This is like...guys showing up with brass knuckles and killing a dude. That doesn't happen in pro-wrestling!"
Thanks for the update! We recorded this a couple of weeks ago so it's a little out of date. I did update the embed though. Glad you enjoyed the podcast and keep up the good work! We're really digging your choices of shows to translate!
You've got episode #2 embedded now, I actually meant that I've released version 2 of episode #1. The new version of episode #1 is the first video you'll see on this page: http://www.veoh.com/users/NantoAnime
I actually spent way too much time listening to more episodes of Destroy All Podcasts DX last night, instead of working on subtitling like I had planned for that block of time. The episode about Cartoon All-Stars to the Rescue is my favorite one so far...I remember that propaganda cartoon well, even though I never got around to watching it a second time after its original broadcast. And I'm glad that you guys were amused by my decision to subtitle the department store's "watches" sign in the first episode of Mahou Tsukai Sally...that's the sort of deliberately silly move that I sometimes include in my subtitling just to see if anyone will notice.
Oops, I totally put the wrong code in their. Fixed it now!
Glad you're enjoying our podcast, but maybe I should be worried about stealing you away from the translating! Haha! Really digging what you guys are doing (especially Cyborg 009!)
if you have any suggestions for things like Cartoon All-Stars or whatever that you'd like to see us podcast on, please let us know.
I was so going to review this on my podcast.
Well I might still anyways.
well that was a nice event.
wwe live events